-
1 quälen
j-n zu Tode quälen заму́чить до сме́рти кого́-л.j-n bis aufs Blut quälen истяза́ть кого́-л.j-n mit Bitten quälen осажда́ть [му́чить] про́сьбами кого́-л., досажда́ть про́сьбами кому́-л.das soll mich wenig quälen э́то меня́ ма́ло тро́гаетquälen II : sich quälen му́читься; терза́ться, томи́тьсяsich bis aufs Blut quälen занима́ться самоистяза́нием [самобичева́нием]er quält sich noch immer mit seiner Arbeit он всё ещё́ корпи́т над свое́й рабо́той -
2 quälen
1) Qualen bereiten, belästigen му́чить/за-, из-. starke physische о. psychische Qualen bereiten auch терза́ть. jdn. zu Tode quälen заму́чивать/-му́чить до́ cмepти кого́-н. | quälen муче́ние [àep¤á¦e]2) sich quälen a) leiden му́читься за-, из-. delim прому́читься. starke psychische Qualen leiden auch терза́ться. sich mit etw. quälen му́читься чем-н. b)mit jdm./etw. sich abmühen му́читься [delim прому́читься] с кем-н. с < над> чем-н. mit Arbeit auch би́ться над чем-н. c)durch etw. sich mühevoll hindurchbewegen пробива́ться /-би́ться сквозь < через> что-н. [durch Schnee,Leben в чём-н.] -
3 quälen
1. vtj-n zu Tode quälen — замучить до смерти кого-л.j-n bis aufs Blut quälen — истязать кого-л.j-n mit Bitten quälen — осаждать( мучить) просьбами кого-л., досаждать просьбами кому-л.das soll mich wenig quälen — это меня мало трогает2. (sich)sich bis aufs Blut quälen — заниматься самоистязанием ( самобичеванием)2) ( durch A) протискиваться (через что-л.) -
4 quälen
1. vtму́чить; терза́ть, удруча́тьéinen Ménschen quälen — му́чить [терза́ть] челове́ка
ein Tíer quälen — му́чить [терза́ть] живо́тное
stark, schrécklich, zu Tóde quälen — му́чить кого́-либо си́льно, ужа́сно, до́ смертиdíese Fráge quält mich — э́тот вопро́с му́чит [терза́ет] меня́
sie quälte ihn mit íhren Frágen — она́ му́чила [терза́ла] его́ вопро́сами
2. ( sich)die Kínder quälten die Mútter mit dem Wunsch, ins Kíno géhen zu dürfen — де́ти му́чали мать [надоеда́ли ма́тери] про́сьбами разреши́ть им пойти́ в кино́
му́читься; терза́ться, томи́тьсяder Kránke músste sich sehr quälen — больно́й о́чень му́чился
er quält sich Tag und Nacht mit díeser Fráge — день и ночь он му́чается э́тим вопро́сом
sie músste sich mit íhrem kránken Kind sehr quälen — она́ о́чень (из)му́чилась со свои́м больны́м ребёнком
er quält sich noch ímmer mit séiner Árbeit — он всё ещё корпи́т над свое́й рабо́той
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > quälen
-
5 quälen
1. vt1) мучить, терзать2) мучить, удручатьDíéses Problém quält mich. — Эта проблема мучит меня.
2. sich quälen1) мучиться; терзаться2) (mit D) мучиться, биться (над чем-л)mit dem Áúfsatz quälen — корпеть над сочинением
-
6 quälen
quä́lenI vt му́чить, терза́ть, удруча́ть, томи́тьj-n bis aufs Blut quälen — истяза́ть кого́-л.
j-n mit Bí tten quälen — осажда́ть [му́чить, донима́ть] про́сьбами кого́-л.; досажда́ть про́сьбами кому́-л.
er quält sich noch í mmer mit sé inem Á ufsatz — он всё ещё́ корпи́т над свои́м сочине́нием
das Á uto quälte sich mǘ hsam ǘ ber den sté ilen Berg — маши́на с трудо́м преодолева́ла круто́й подъё́м
-
7 quälen
vr sich quälen męczyć się, dręczyć się -
8 Quälen
-
9 quälen
-
10 Qualen ausstehn
сущ.общ. терпеть муки -
11 Qualen bereiten
-
12 Qualen zufügen
-
13 Quälen
гл. -
14 quälen
гл.1) общ. терзать, томить, удручать, мучить2) юр. истязать, подвергнуть истязаниям, пытать3) кинотех. слишком долго держать в проявителе -
15 j-s Qualen erleichtern
сущ.общ. облегчать (чьи-л.) мученияУниверсальный немецко-русский словарь > j-s Qualen erleichtern
-
16 j-s Qualen lindern
сущ.общ. облегчать (чьи-л.) мучения -
17 j-s Qualen mildern
сущ.общ. облегчать (чьи-л.) мучения -
18 unter Qualen
прил.общ. в муках -
19 bis aufs Blut quälen
Универсальный немецко-русский словарь > bis aufs Blut quälen
-
20 bis aufs Mark quälen
предл.общ. ужасно мучитьУниверсальный немецко-русский словарь > bis aufs Mark quälen
См. также в других словарях:
Quälen — Quälen, verb. reg. act. Qual, d.i. einen sehr hohen Grad so wohl körperlicher Schmerzen, als auch der Unlust des Gemüthes verursachen, mit der vierten Endung der Person. Von der Gicht gequälet werden. Sich mit Sorgen quälen. Quälende Gedanken.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Qualen — ist der Familienname folgender Personen: Hans Hellmuth Qualen (1907–1993), deutscher Politiker (FDP, später parteilos); von 1963 bis 1973 Finanzminister des Landes Schleswig Holstein John Qualen (1899–1987; eigentlich Johan Mandt Kvalen),… … Deutsch Wikipedia
quälen — V. (Mittelstufe) jmdm. oder etw. große Schmerzen zufügen Beispiele: Er hat das Tier zu Tode gequält. Die Kopfschmerzen quälen mich sehr … Extremes Deutsch
Quälen — Quälen, 1) einen hohen Grad körperlichen Schmerzes od. Unlust des Gemüthes verursachen; 2) die auf Leinwand aufgetragenen Farben so sehr mit dem Pinsel vertreiben, daß sie die Frische u. den Glanz verlieren … Pierer's Universal-Lexikon
quälen — ↑kujonieren, ↑malträtieren, ↑massakrieren, ↑sekkieren, ↑torquieren, ↑trakassieren, ↑traktieren, ↑tyrannisieren, ↑vexieren … Das große Fremdwörterbuch
quälen — quälen … Deutsch Wörterbuch
quälen — plagen; zusetzen; zu schaffen machen; necken; triezen (umgangssprachlich); piesacken (umgangssprachlich); vexieren (veraltet); aufziehen ( … Universal-Lexikon
quälen — quä̲·len; quälte, hat gequält; [Vt] 1 jemanden / ein Tier quälen bewirken, dass jemand / ein Tier körperliche Schmerzen hat <jemanden / ein Tier zu Tode quälen>: Quäle nie ein Tier zum Scherz, denn es fühlt wie du den Schmerz (Sprichwort) 2 … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
quälen — 1. a) foltern, [körperliche] Qual/Pein bereiten, malträtieren, misshandeln, schinden; (geh.): martern; (geh. veraltend): peinigen. b) das Leben schwer/zur Hölle machen, schikanieren, [seelische] Qual/Pein bereiten, treten, übel mitspielen; (geh.) … Das Wörterbuch der Synonyme
Qualen (Adelsgeschlecht) — Wappen derer von Qualen Qualen ist der Name eines alten holsteinischen Adelsgeschlechts, das mit Theodericus de Quale am 29. September 1226 urkundlich zuerst erscheint.[1] Das Geschlecht ist im 19. Jahrhundert ausgestorben. Inhaltsverzeic … Deutsch Wikipedia
Quälen — 1. Lange quälen ist der bittere Tod. Frz.: Qui a cû à baiser, n a que tarder. (Kritzinger, 670a.) 2. Quäle nie ein Thier zum Scherz, denn es fühlt wie du den Schmerz. 3. Süh, wie hei sick quält, sär dei Bur, un hei hett n Aal in dei Bäk schmeten … Deutsches Sprichwörter-Lexikon